法人向けの英会話学校BEAT
トップ 会社概要 サイトマップ プライバシーポリシー
講師派遣研修
海外赴任前研修
スクール案内
ビート講師紹介
受講生の声
金山校への地図
BBS(掲示板)
海外要員育成研修
自己啓発
ビートメソッド
お問合せ・資料請求
TOEICの実績
通訳・翻訳業務
Recruiting
インターネットレッスンBOM
社長のブログ
個人ユーザーは、こちらから

 「米語の基本」と「英会話力習得の基本」の解説がメインのブログ。
by powerbeat85
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリ
全体
■英語関連
●健康関連
◎TOEIC 関連
○ビジネス関連
□生活の知恵関連
◆デスクトップ壁紙写真
▼Miscellaneous:その他
以前の記事
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
最新のコメント
私の考える、健康で長生き..
by powerbeat85 at 13:29
小原講師は、文法学者では..
by powerbeat85 at 13:28
ギンナンには、体内でビタ..
by powerbeat85 at 13:27
私のケイタイからもすぐに..
by powerbeat85 at 13:26
小原のコメント: 折り..
by powerbeat85 at 13:25
最新のトラックバック
http://venus..
from http://venusco..
http://while..
from http://whileli..
http://www.v..
from http://www.val..
en.wikipedia..
from en.wikipedia.org
sport car wa..
from sport car wall..
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
■ アメリカから届いた近況と質問です。
元、私の英会話教室の生徒様で、現在ご主人がアメリカに赴任中の奥様からメールが
届きました。

こんにちは。元○○の○○です。大変ご無沙汰しております。私がミシガン州にやって
来て、早くも1年半が経ち、2度目の冬を迎えようとしています。 1年半もアメリカで
生活していると、さぞかし英語もペラペラになっているだろうと思われがちですが、
とんでもないことだと実感しています。

確かに、スーパーやレストラン、病院での子どもの定期検診など、決まった会話をする
場面ではあまり困らずに済むようになってきましたが、少し込み入った話になると全く
聞き取れませんし、自分の意思や希望も細かい点まで伝えることができず、情けない
限りです。

自分から能動的にガツガツ勉強する姿勢がないと英語が上達しないというのは、日本
にいてもアメリカにいても同じだなぁと痛感しています。 さて、最近、何と言ったらいい
のだろう・・・という場面に遭遇したのですが、よろしければアドバイスをお願いします。

私の近所の老婦人がとても親切な方で、毎週遊びに来て英語を教えてくださるのですが、
先日その方のお母様が亡くなりました。日本語での「ご愁傷様でした」は、「I'msorry.」
だと聞いていたので、そう言ったのですが、それ以上何と言ったらいいのかわからず
言葉に詰まってしまいました。 「大変でしたね」とか、「急なことで驚きました」とか、
何か気の効いた言葉はありますか?また、ご家族が病気だと聞かされた時には何と
答えたらいいのでしょうか?本人が病気であれば「Take care!」と言うと思うのですが・・・。

未だに初歩段階の質問をしてすみません。なかなかヒアリングが上達しなくて壁に
ぶつかっている状態です。普段生活をしている中で英語を聞いても、実際何と言って
いるか正解が示されるわけではないので、わからないまま、もしくはあやふやなまま
過ぎてしまい、自分のモノにならないんですよね。

もうすぐ2歳になる息子は、大人がやっていることに興味があるお年頃で、私が
辞書やテキストを開くと、すぐに傍に寄って来てめちゃめちゃにしてしまうので、
なかなか思うように勉強することができませんが、少しずつでもがんばって英語の
勉強を続けたいと思っています。また疑問が出てきたら、よかったら質問させてください。
どうもありがとうございました。

私からのコメント:
○○さん、何も自分を責める必要はありません。もちろん、人によって環境も違うし、
個人差もあり目標も違うので、本物の英会話力を身に付けるスピードや容量は違います。
従って、自分が今出来ることを努力しておれば、それでいいのです。

私のケイタイからもすぐに返事をさせていただきましたが、典型的な例は、次の通りです。

■I'm terribly sorry, please accept my deepest sympathy.
If you need anything, please let me know.

が適切ではなかろうかと思います。また、こういうような状況下では、言葉巧みに
いろいろたくさんのことを言うよりも、言葉少なめに表現するのがいいのは、日本語
でも同じです。

家族が病気だと聞かされた時:
■I hope your father gets better.
■I hope your father feels better.

今回のような、生活に密着した情報などが、(特に英語に関するもの)が、これから海外に
赴任する方々にとって為になる話なので、これからもよろしくお願いします。やはり、
話すことより、リスニング力の重要性を感じていらっしゃるようで、これは、学習者に
とって本物です。それでいいのです。 誰でも、この壁に阻まれます。もっとも、話す力は
もっとハードルが高いですが、あきらめずに自分でできることをやっておけば、後で
後悔しないのです。

名古屋は、二、三日前から少し寒くなりましたが、今日はまた暖かくて、日中は20度を
上回るという気象案内を聞きました。また連絡待っています、○○さん!
[PR]
by powerbeat85 | 2007-11-15 13:05 | ■英語関連
<< ■ またまたアメリカから質問が... ◎ TOEICリーディングテス... >>
Copyright(C) 1999 - 2005 Beat Inc., Nagoya Japan All rights reserved.