法人向けの英会話学校BEAT
トップ 会社概要 サイトマップ プライバシーポリシー
講師派遣研修
海外赴任前研修
スクール案内
ビート講師紹介
受講生の声
金山校への地図
BBS(掲示板)
海外要員育成研修
自己啓発
ビートメソッド
お問合せ・資料請求
TOEICの実績
通訳・翻訳業務
Recruiting
インターネットレッスンBOM
社長のブログ
個人ユーザーは、こちらから
カテゴリ
全体
■英語関連
●健康関連
◎TOEIC 関連
○ビジネス関連
□生活の知恵関連
◆デスクトップ壁紙写真
▼Miscellaneous:その他
以前の記事
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
最新のコメント
訪問です。 良かっ..
by ffffffred000 at 18:31
訪問です。 良かっ..
by ffffffred000 at 16:59
訪問です。 良かっ..
by aosima0714 at 17:15
私の考える、健康で長生き..
by powerbeat85 at 13:29
小原講師は、文法学者では..
by powerbeat85 at 13:28
最新のトラックバック
http://venus..
from http://venusco..
http://while..
from http://whileli..
http://www.v..
from http://www.val..
en.wikipedia..
from en.wikipedia.org
sport car wa..
from sport car wall..
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
<   2009年 09月 ( 8 )   > この月の画像一覧
● 新型インフルエンザ対策について。#2
一般にインフルエンザ(流行性感冒)といっても、A型、B型、C型がある。
このうちC型は現在ほとんど影を潜めており、今心配するのはA型、B型、
のことである。特に今話題になっているのは、そのうちA型を意味します。

A型の過去の歴史を見てみると、1918年に「スペイン風邪」、1957年に
「アジア風邪」、1968年に「香港風邪」、1977年に「ソ連風邪」がある。
新型インフルエンザの特徴は、従来のものが喉周辺でウィルスが成長する
のに対し肺の中で成長するため呼吸困難で亡くなる方の多いのが目立ち
ます。今度の冬はどこの病院でも人工呼吸器の不足は必至のようです。

普通の風邪(季節性)と、インフルエンザの大きな違いは、症状として
後者は、38度以上の高熱が突然出ること。身体が急にだるくなる。筋肉、
関節痛と頭痛がある。場合によっては咳や鼻水を伴うこともある。
同じA型でも症状が異なるケースがあるので注意が必要である。そのほか
にも熱が出ないケースや下痢やおう吐を伴う場合があるそうです。

感染のルート:
くしゃみをすると飛沫感染で1~2メートルの範囲で影響が出る。また感染者
が触れたドアノブや吊革などを経由し、それを触った別の人が触れ、その手が
無意識のうちに口や鼻の粘膜を経由して感染するケースが多いようである。
十分な睡眠と部屋の換気もこれから乾燥する冬は特に必要である。湿度は
40~65%が快適湿度と呼ばれます。

感染力が強いので夏から現在まで世界中で25万人が既に感染し、3000人
が死亡の報告があります。いたずらに恐怖をあおるつもりはありませんが、
健康で抵抗力の強い人はあまり心配なくても、気管支や肺に持病がある場合や、
0~6歳までの乳幼児や幼児、そして80歳以上の後期高齢者には、特に注意が
必要ではなかろうか。

発症したら、安静が第一。水分補給が絶対である。市販の解熱剤を使わない
ことも大事で医者と相談することが必要である。感染して2日くらいしてA型の
陽性反応が出ることが多いが、4日以上たってから見つかるケースもあるようで
ある。

ワクチンの種類:
タミフル(錠剤)とリレンザ(吸入剤)がある。
[PR]
by powerbeat85 | 2009-09-28 18:32 | ●健康関連
■ NHK、3か月トピック英会話(6月号)のススメ #23
本文10ページから

Do you sell sunscreens here?
「この店では日焼け止めクリームは売っていますか」

何の変哲もない表現ですが、「この店では」の部分が英語では「you」
になっています。また文字通り、「売る」は「sell」ですが、他の言い方
も考えられます。私がよく耳にするのは、「carry」「have」です。

Do you carry sunscreens here?
Do you have sunscreens here?
ともにナチュラルイングリッシュとしておススメです。また「sunscreens」
と、複数表現であることも忘れないでください。日本語には、物質名詞に
単数、複数の観念がないので単数で「a sunscreen」と言ってしまいがち
ですが、これは英語表現としては不自然です。
---------------------------------------------------------------------

Thank you.
⇒ No problem.

日本人にとって、「Thank you.」に対する平均的な受け答えはやはり、
何といっても「You're welcome.」でしょう。でもアメリカに住んでみると
様々な別表現があることに気付かされます。
その一覧はPowerGramの8ページ左下にありますが、 (pg08/bottom)

代表例は「No problem」「Sure.」「Not at all.」「You bet.」などです。
「No problem.」は、相手が「I'm sorry.」と言ってきた場合の返事としても
使える両刀使いが可能な便利な表現です。
[PR]
by powerbeat85 | 2009-09-25 13:10 | ■英語関連
■ NHK、3か月トピック英会話(6月号)のススメ #22
単文(主語+動詞)表現であれば、できるが、もっと長い表現がしたい、
と考えるのが英会話をやる人の第一歩である。

テキスト6ページ、本文から

I'd like to buy some of these, but how do I buy these?
「これ、買いたいのですが、どうやって買えばいいのですか?」
「これ、買いたいのです。しかし、どうやって買えばいいのですか?」

⇒ Well, you take as much as you want, and you put it in
a bag.
「ええ、買いたいだけ取って、袋に入れればいいですよ」
「ええ、買いたいだけ取ってください。そして、袋に入れてください」

上記、2つの例文を比較してください。文の中心部に接続詞の4つ:
「and, but, or, so」が含まれておれば、「重文」と呼ばれ、主節、つまり
言いたい事が前後に2つあるということです。例文にはそれぞれ、「, but」
と 「, and」があります。    (pg/31/top/3/in the frame■)

文中に「as much as」という接続詞がありますが、「and, but, or, so」
という4つ以外の接続詞になるので、「重文」ではなく、「複文」と呼ばれます。
複文とは、後半(as much as)の文が、主節に対して「従属節」となります。

つまり、「複文」とは、前半と後半が「主従」の関係になります。

発音のポイント:
「much as you 」 [ma cha jyu:抹茶じゅ]の要領で: 【分離の法則】
「put it in」 [pu li lin:プリリン]の要領で: 【ラ行の法則】+【分離の法則】
(pg/27/1■)【ラ行の法則】、(pg/28/5■)【分離の法則】
-------------------------------------------------------------------------

Would you like me to help you? 「お手伝いしましょうか?」

少しわかりにくい表現ですが、言い換えてみるとポイントが見えてきます。
まず、平叙文にします。You would like me to help you. です。
「would like」=「want」の丁寧形なので、 (pg/43/top/1●)

You want me to help you. となります。⇒ これを疑問文にすると、
Do you want me to help you? 「手伝おうか?」となります。

その丁寧形が
Would you like me to help you?
「(宜しければ)お手伝いしましょうか?」 となるわけです。と、形はこれで
理解できます。

でも「You want me to help you.」の文型が理解できなければ、意味
が、今一つ分かりにくいのです。

「You want me」は、「S+V+O」は、誰でもわかります。 問題は、その後
「to help」という「不定詞」が続く部分です。このように、「S+V+O」の直後
に不定詞があると、例外なく、ここは補語(C)で不定詞の名詞的用法が
続き、「動作」を示すと解釈してください。  (pg/34/V/Basic):名詞(動作)

補語は、形容詞もありますが、
「S+V+O+C」:第五文型では、形容詞の場合は「動作」ではなく「状態」です。

話を元に戻します。 例文は、第五文型で、補語の部分が「名詞で、動作」なので、
「You want me to help you.」の直訳は、  (pg/34/V/●):want
「君は、君を手伝う、という動作を、私に欲しますか?」です。
⇒「君、私に手伝って欲しい?」となり、

Would you like me to help you? が、
Do you want me to help you? の丁寧形である、つまり、「will」が
過去形の「would」であることから、「~たら、~れば」を補足して解釈します。

「(宜しかったら、できれば、)お手伝いしましょうか?」 という意訳になるのです。

「複文」「重文」の違いはPowerGram 、ページの30と31を比較してください。
[PR]
by powerbeat85 | 2009-09-24 14:48 | ■英語関連
■ 英会話習得のための効果的攻略法とは? 
2010年、1月9日で私たちビートは、語学学校として25周年を迎えます。
ビートでは、主として英語関連(英会話・TOEIC他)と中国語会話を中心に
講師を企業様へ派遣しレッスンを実施していますが、個人の生徒様は、
金山校へ通学受講することも可能です。その生徒様の中には、20数年前
から今も現役の生徒様として終身現役で英会話を継続されておられる方が
数名いらっしゃいます。すごいとしか形容の仕方がありません。

私たちビートは、これからも皆様の英会話力向上のためにどうしたらよいか
を継続するため、今後も皆様の英語に関する素朴な悩みやご質問にお応え
したいと考えています。このブログを時々見ていただいている、元生徒様も
含めて、また無料メルマガBOMを購読していただいている皆様、全ての方々
へ迅速にその問題にお答えしたいと思います。

どんなことでも構いません。アクションを起こしてみましょう。その解決法を
公開し、日本人としての英会話習得のために発生する悩みや問題の解決法
の精度を高めてご案内いたします。お名前を公開したくない方は、もちろん
匿名でも構いません。これからも効率的な英会話力向上の為には何が必要
かを真剣に追求していきたいと思います。

これまでの一覧をご覧になりたい方は、本ブログの左側下のバーのカテゴリ
欄から「■英語関連」をクリックしてみてください。過去5年間の英会話習得の
ヒントが盛りだくさんです。また本ブログページの左側のアイコン「個人ユーザ
ーは、こちらから」を一度クリックしてください。習得法のイロハから英会話学校
の選び方まで、基本的なことは全て網羅されています。

すでに相当量の情報を公開させていただいておりますが、常にその努力を
継続していきたいと考えています。インターネットの存在の意味は、個人の
皆様とのコミュニケーションの量が力になると確信しております。ご質問は
本ホームページのBBS(掲示板)からも受け付けています。もっともっと多く
の皆様に素朴な疑問質問を私にぶつけてみて欲しいです。一番最初のトライ
が一番エネルギーが必要ですが、二度目からそのハードルの低さにきっと
驚くことでしょう。
[PR]
by powerbeat85 | 2009-09-23 15:41 | ■英語関連
● 新型インフルエンザ対策について。#1
南半球、オーストラリア、南米の状況は悲惨である。この冬、日本でも
この新型インフルエンザが猛威をふるうのは、ほぼ間違いなさそうである。

国内生産のワクチンも間に合わないのは明らかであるし、外国からの
輸入に頼るという方法も、副作用の保証はなさそうで怖いし、とまさに
踏んだり蹴ったりの様相です。

対策法としては、一番確実な方法は自分で予防するのが一番である。
どんなに予防を十分に備えていても、この新型インフルエンザにかからない
という保証はないが、何も対策を講じないよりはましである。

9月に入り、新学期が始まりましたが先週と、先々週の感染者の比較は
2.8倍でした。昨日は、日本で初めて小学生の死亡者が出ました。その
数日前には、持病のない24歳の女性が亡くなりました。

従来のものと新型の大きな違いは、これまでのタイプは喉下(のどもと)で
ウィルスが成長するのに対し、新型は人間の肺の中で発症するため、呼吸が
困難になり喘息の症状がある場合は特に気をつけなければなりません。
小学生の場合は喘息の持病があったそうです。全国の病院で人工呼吸器の
不足が心配されています。

対策法:
● できる限り、人ごみを避けるのが一番である。電車・バス通勤時は、特に
  注意すべきで映画館の中などは特に要注意です。感染予防のマスクは
  既に買い置きしてありますか?私は買いました。

● 帰宅時、食事前は必ず ”手洗い” と ”うがい” をしましょう。

● 睡眠を十分に摂り、栄養に気を配ること。 ビタミンC は必須です。

● 室内を適切な温度と湿度を管理し乾燥し過ぎないこと。50~60%湿度が
  ベストです。寝室に湿度計をおくといい。

各地域の救急医療情報センター案内をみて、感染してしまったらどこにまず
連絡して指示を仰ぐかという準備をするために電話番号を確認しておいて
ください。
私の住んでいる岐阜県大垣市は、電話番号:0584-88-3799です。
[PR]
by powerbeat85 | 2009-09-18 17:10 | ●健康関連
◎ TOEIC Test Part 3 関連
TOEIC テストの主旨は、最終的にそのスコアをアップさせることではなく、
いかに現場で、つまり仕事で海外にいる自分と、プライベートで外国の人たち
と英語でコミュニケーションをはかることが可能か否かをイメージできるかと
いうことです。

次の対話文を聞いて、場面がイメージできるか訓練をしてみてください。

M: Have you made our reservation yet? ①
W: No. I wanted to check to see if you preferred a suite
   or whether a large double room would do. ②
M: Either is fine as long as the rate is reasonable and
   I have a desk to work at. ③

短い会話ですが、文法的にも日常会話的にも、必要な要素がギッシリです。
ビート的アプローチで説明をしてみました。ご覧ください。PowerGramを
お持ちの方は理解しやすいと思います。

①:この文章は、現在完了形で、「経験、継続、完了、結果」のうちの「結果」を
  訊ねる(問いただす)典型例です。「予約はもう済ませた?」

②:文章が長くなると、ついていくのが困難に感じる方がたくさんいらっしゃいます。
  でもこういう場合、「複文であるか重文」の判断が大切です。
  ここは、「if」というキーワードの接続詞があるので、「複文」であることはすぐに
  わかります。
  
  また「I wanted to check:確認したかった」「if you preferred:~をより好き」
  の表現から、動詞がお互い「過去形」で「時制の一致」であることもわかります。

  さらに「if」以下が、「a suite or whether a large double room」の
  「A or B」の選択肢表現になっています。「a suite:続きの部屋」発音:[swi:t]。
  「a large double room」:大きなダブルベッドルームが、「would do:十分
  である =is good enough」であるかのどちらを「prefer」:より好む、かを確認
  したかった、となります。

  「to check to see if 」は、日常的にもよく耳にする表現です。例えば、無理な
  要求をしたときなどに「できるかどうか、とりあえずやってみます」というような場合、
  「I'll see if I can do it.」と言います。「see if」を電子辞書で検索すると、例文
  が無数に出てきます。ここでの例文:「to check to see if 」の「to see」は、
  動詞「check」を修飾しているので、「to不定詞の副詞的用法」となります。

③:「Either is fine」の「Either」は、主語なので、ここは名詞です。
  「Either one is fine:どちらのケースでも構いません」と言い換えることも可能
  です。つまり、「either」は、形容詞としても使えます。

  この文は、「as long as:~する限り」という接続詞を含んでいるので、「複文」と
  いうことになります。「as long as 節」が「is reasonable」と現在形である理由は、
  「仮定法現在」で、そうなっていることに気付けば、あなたは中級レベルです。

  「reasonable」とは、「reason + able」で「理由が成り立つ」という直訳で、電子
  辞書を見ると、「prices that are reasonable seem fair because they
  are not too high」、つまり、「価格が高すぎないので、公正な値段である場合」
  と定義付けされています。

  最後に「desk」の後の「to work at」は、「desk」という名詞を後ろから修飾する
  「to不定詞の形容詞的用法」です。

非常に短い対話ですが、文法的要素の多い例文です。
[PR]
by powerbeat85 | 2009-09-17 15:33 | ◎TOEIC 関連
□ イチロー選手がやってくれました。
またしても、アメリカメジャーリーグのイチロー選手が偉大な記録を
樹立してくれました。おめでとう!108年前にキーラー選手が築いた
記録を破る9年連続200本安打の達成でした。

イチロー選手は、これまでにもことごとく記録を破り続け、そのたびに
イチロー語録なる何かメッセージを投げかけてくれる。今回もまた、
これまでの苦悩との闘いをいろいろな表現で披露してくれた。彼の
野球人生は、われわれ一般の社会人にとっても翻って考えさせられる
何かがある。

今回の大記録達成のためには、まず健康であり続けること、そして
怪我もスランプもないこと。そしてなによりも達成できない時の恐怖感
と闘わなければならないのである。

今年のシーズンを振り返って一番辛かったのは、いつでしたかという
記者の質問に対して、なんとWBCの時の最後の決定打を打つ前の
打席に入る前のあの恐怖感を体験したら、もう何も怖いものはなくなった
という話をしていた。ヤンキースの松井選手はチーム事情でWBCに
今回も参加できなかったが、イチローは、何物にも代えがたい貴重な
経験をしていた。

日本中が期待し、それまで何度となく訪れたチャンスをすべて潰していた
イチローにとって、最後のあの場面でヒットが出るか出ないかは、彼の
選手生命を左右する場面であったことは本人が言う通りであった気が
します。ストレスで胃潰瘍になり、開幕戦には欠場するというダメージを
受けていた。

あの場面で、あまりの恐怖でひとり、実況放送を始めたと言う。「さあ、
バッターボックスにイチローが入りました。」などと心の中でつぶやいて
いたそうです。

9年間のバッティングフォームを写真で公開していましたが、毎年フォーム
を改造していたとは、驚きでした。人一倍、試合前に準備し、努力している
のは容易に想像できるけど、これほどまでにフォームを改善しなければ
ならない理由はなぜかと考えてしまいました。

冷静に考えれば当然のことですが、相手のピッチャーも何とか同じミスで
イチローに打たれないように工夫するわけで、同じ対応ではこれだけの
記録を維持できるわけはないということに今更ながら気付かされました。

可動範囲の広い関節が生み出す、レーザービーム投法や、バットを振り
抜いた直後の左足の蹴りからファーストベースまで3.7秒だそうです。
巧みなバットコントロールが産み出す打球は、時としてボールの勢いを
殺したりして内野手を翻弄するのです。イチローのあくなき探究心は、今回も
いろいろなことを我々に考えさせてくれました。
[PR]
by powerbeat85 | 2009-09-14 23:34 | □生活の知恵関連
○ 価値観革命の衝撃
堀場製作所、堀場雅夫氏の記事を見た。日ごろ私が感じていることを
的確に言い当てているようで、このことを今日は紹介します。

これまでの人生で、ここまで先行き不透明な時代はないと思う。戦後の
高度成長時代、1970年初期のニクソンショック、石油ショック、そして
1980年代のバブル崩壊とそれぞれの苦境を経験してきた日本は、
それでも今、ここを何とか凌げれば、日本は何とかなるというような先が
見えていた。

でも昨年9月のリーマンブラザース、リーマンショックを発端とした崩壊後
の日本は、世界中の中でも一番影響を大きく受けることとなってしまった。
このような不景気下にあっても、確かにユニクロ、トヨタ車、プリウスが
売れに売れているのは、なぜだろう。

単に景気の悪化で人は、低価格志向の消費者が増えたのであろうか?
またプリウスに関しては、単にエコカー減税だけが原因であろうか?
私は、堀場氏の意見に同感です。

つまり、人の価値観に関する考え方が徐々に変わって来ていたものが、
リーマンショック以降、急激に表面化している気がする。

これまでは、高価なものでも長く使うことを考えれば、結局割安的な考え
が主流であったものが、そうではなくなってきているようです。
日本は、これまで、付加価値を付けることで商品を高く価格設定してきた。
最初に感じたのは、会社で買い替えをした時のコピー機である。余分な
機能がたくさん付いていて、その分価格も高くなっている。実際に使って
みると不要な機能、難しい設定を必要とし結局使いこなせないと気付いた
ときには腹立たしくなる。使えないものを高く購入させられているのに気付く
のです。

車も同じで、日本車がEU諸国で、ドイツ、イタリアのヨーロッパ車に勝てない
理由がそこにある。日本車は余分な機能がびっしり付いていて、価格的に
勝てないのである。中途半端な価格設定であると赴任後、帰国した元生徒様
から先日聞かされた。

今、日本人の平均的なものの考え方が上記のような高付加価値を高価な
ものとして認めなくなっている。日本の車は、耐用年数が長いので世界的に
有名である。日本では5年~10年乗る人が増えてきた。バブルの時代は
みんなが3年で買い替えていたものだ。日本車はその後、中古車業者に
買い取られ東南アジアやロシアなどで更に10年乗り継がれることになる。
息の長い車なのである。

でも良く考えると、ここまで耐用年数を伸ばす必要があるのだろうか?もっと
短くてもいいから、その分価格を安くして欲しいと願う人が増えているそうである。
会社員も「自分はマイホームも自動車も要らないから収入はほどほどで、時間の
余裕が欲しい」と考えている社員が増えれば、これまで誰もが出世や収入増を
望む前提で出来上がった人事・報酬制度は機能不全に陥ってしまう。

堀場氏曰く、この価値観革命にいち早く気付き、対応できる企業は独り勝ちの
地位を得て、そうでない企業は残酷なまでに淘汰される。
[PR]
by powerbeat85 | 2009-09-10 00:12 | ○ビジネス関連
Copyright(C) 1999 - 2005 Beat Inc., Nagoya Japan All rights reserved.