人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ

Just Follow Your Heart ! 「一番やりたいことをやる!」

▼ 2022 ワールドカップ、初戦。ドイツ戦の模様。

FIFAサッカー、ワールドカップ2022。第一線の模様:

昨夜のサッカー、初戦、ドイツ戦🇩🇪最後まで観戦できましたか?観れなかった人の
ために感想内容をお伝えします。

⚫︎優勝候補の一角であるドイツ、前半の45分観ていた限りではボールの占有率は、
80%くらい
(イメージ)で、ドイツは常にボールを回していた。

結局、日本は試合開始8分くらいで一気に攻め、ゴールアタックするも、惜しくも
オフサイド。

前半ドイツの一点は、ゴール間際、日本のキーパーがドイツ選手の攻撃を防ごうと
した時、滑ってその選手の上にのし掛かってしまい反則行為で、フリーキックの
一点を許す。

⚫︎後半:
日本は前半が散々だったので、監督がフォーメーションを41(よん1)から51
に変更。
これでサムライ日本の動きが一変する。41➡︎51になるだけで、選手の動きが
変わり同じチームとは見違える。51とは、相手ゴールに向かって、一番後ろの
選手配備が5人。次に1人の順。
ちなみにドイツの後半スタート開始のフォーメーションは。4231。

後半、12分、選手交代。最前線の前田大然から➡︎ ストライカー浅野拓磨に交代。
(浅野が決勝ゴールすることになる)

ここで日本はフォーメイション➡︎343に変更。浅野は、何度もゴールを狙う。
ドイツのボール支配率、明らかに低下。
後半24分、ドイツの怒涛の攻撃。でもキーパーの権田、4回のキックを防ぎ、
2点目を与えない。

後半26分、選手交代。田中碧(あお)から➡︎ ストライカー堂安律(どうあんりつ)と
交代(で、堂安が同点ゴールを決めることになる)。

後半28分、ゴールにはならないけど、日本の攻撃の狼煙(のろし)が上がる。
ドイツ攻められ一方。キーパー、何とかゴールを躱(かわ)す。

後半28分、脚を傷めた酒井宏樹(さかいひろき)から➡︎ ドリブルが得意な南野拓実
MF[ミッドフィールダー:攻撃選手](みなみのたくみ:モナコ🇲🇨[🇫🇷チーム])と交代。
これで日本は5枚の選手交代のカードを使い果たす。

後半30分(残り15分+Additional time7分)。ドイツ、体力消耗で攻めに欠けて
くる。そして日本、ついに堂安の同点ゴールが決まる。

後半33分、ドイツ残り2人の交代発表。
後半37分40秒。板倉が柔らかく上げたボールをコントロールしたストライカー
浅野がついに待望の決勝ゴール。

後半44分、ドイツ、最後の一人の選手交代。
そして試合終了。




# by powerbeat85 | 2022-11-24 12:35 | ▼Miscellaneous:その他

■ 私が考える 日本人が最も不得意とする英語の発音、3選‼️


https://youtu.be/ztaYUXZTgmQ

日本人のコーラスグループが、
この曲を英語で歌っています。
(英語字幕スーパーの表示に間違いがあります)


1️⃣tomorrow の甲高い発音は、[/ˈmɔは、難しい。

[/təˈmɑroʊ, -ˈmɔr-/]
日本人が英語で発音する場合の、間違って発音を分析しました。その結果
私たちが最も弱点とする発音、2つが浮き彫りになったので紹介します。

間違った発音は随所にある。
2️⃣特に二重母音ou が欠如が多い。
broken, won’t, so, unspoken, only, tomorrow
これらは全て、日本人は、ou ➡︎o: で間違って発音されている。

他にも、
3️⃣sweetly, one の発音、w が出ていない。
[/swı́ːtli/] [/wʌn/]



# by powerbeat85 | 2022-10-29 13:20 | ■英語関連

■ 名詞の A lot/ lots は、単数?複数扱い?

質問があります。教えて下さい。
10/11のラジオ英会話です。

A lot has happened. 現在完了形の文です。
はじめは、A lot の後に of things が省略されているのだと思いましたが、
動詞が haveではなく、has なのでA lot は単数の名詞だと思いました。

調べたら lot は可算名詞で、複数は lots と書かれていました。
a lot はたくさんのものをひとまとめにした一つ。
lots はひとまとめにしたものが複数?とも思ったのですが、

Lots has happened between nov 6 and now.

Lots has happened in an ad hoc way," he said.
という文をネットでみつけてしまいました。
辞書にはa lot のくだけた言い方が lots ともありましたので
a lot もlotsも、単数と帳尻合わせてをしてみました。
本当のところはどうなのかわかりません。
教えて下さい。回りくどい質問の仕方ですみません。
………………………………………………………………………………

回答:
単語の much (代名詞)を調べると、「a lot, lots, plenty」が、全て
単数扱いということになります。

■ 名詞の A lot/ lots は、単数?複数扱い?_e0021820_13105450.jpeg




# by powerbeat85 | 2022-10-29 13:08 | ■英語関連

■ 日本人が一番不得意とする英語発音を紹介します。

一般によく知られているのは、英語発音には1️⃣母音と、2️⃣子音があり、
母音だけで考えると、日本語にはアイウエオの5つの発音が存在し、
英語(米語)には、この5つの他にも10種類の母音があります。つまり、
合計15種類の母音があります。

さらに、f、th音、s、t、d、p、b、g、k、など子音があります。
母音の発音の違いについては、YouTube、BEAT Channel でも紹介しています。
半母音に関しても言及しています。
https://youtu.be/O0iB28ORrtg

母音以外で、難しい発音の代表格に君臨するのが、r(R) です。でも、
私の正直な意見として、l(L)の発音の方が実際には難しいと考えています。

R以外で最も日本人が苦手とするのが、w(W)の発音だと感じています。
r(R)、j(J)、w(W)の3つは、半母音と呼ばれています。私が発音の重要性
に関して強調する理由は、私の8年間の滞米経験から来るものです。
ほんの些細な発音の違いだけで、全く理解してもらえないという事実です。
暫くアメリカに滞在経験のある方なら、素直にご理解いただけると
思いますが、私の経験ではホントに、驚くほどに理解して貰えないという
現実です。

でも、個々の発音記号以外にも私たち日本人の弱点があります。半母音
以外に難しいのが、二重母音。中でも要注意すべきは、[/ou/]の発音です。

発音の練習に最適なのが1960年代のオールディーズの曲です。(下にURL有り)
tomorrow トゥモローの甲高い発音である [/ˈmɑroʊ, -ˈmɔr-/]
①モの部分は、歌詞に何度も出ているので参考にして欲しい。

■二重母音のou が日本人の弱点です。この曲の歌詞に出てくるのは、
broken, won’t, so, unspoken, only,
これらは全て、ou ➡︎ o : で間違って発音処理しないようにしましょう。
他にも、sweetly, one の [/w/] 発音が要注意です。

https://youtu.be/YQVDtT4bGWc
Will you still love me tomorrow
WILL YOU STILL LOVE ME TOMORROW
Will You Still Love Me Tomorrow



# by powerbeat85 | 2022-10-17 20:42 | ■英語関連

■ Trip, Travel, Journey の定義について【#189】

YouTube動画、レッスン【#185】を観て感じた方からの感想が
届きました。https://youtu.be/y2hfH2uYR0g
https://youtu.be/y2hfH2uYR0g

銀河鉄道999というアニメがありましたが、機械のからだを貰うために
銀河鉄道に乗って、遠くの星まで旅をするという話ですが、
その主題歌では
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars

journeyを使っています。納得です!

……………
解説、回答:

■英語の定義:一つの旅で、行って帰るのはtrip です。(日帰り)。

Touring は、ツアーに出ること。あちこち周遊する旅を客観視する
という意味の定義。

ただ、日本人は勝手に日本語として国内でしか使えない、和製英語
として一人歩きさせるので、日本人の感覚として適当に解釈するのは
よくあることですよね。

Journey :まさにこの曲(銀河鉄道999)が物語っているのは、英語の定義
の正しい解釈です。この訳は正しい歌詞変換になっていると思います。
1 a trip from one place to another, especially a long one
2 a long and often difficult process in which you experience new things
from which you learn and develop:

〜〜〜〜〜〜〜

motorcycle trip:一箇所でも、目的地が二ヶ所以上でもその日に帰宅する
旅行は、a motorcycle trip
Trip の基本定義は、ハシゴ🪜旅行。転々と何ヶ所か観て回るのが優先。
:an occasion when you travel from one place to another
ある場所から別の場所へ移動する出来事や行事。短い旅行。

ただ、
Did you enjoy your trip to New York?
ということも可能なので、日帰り以外の別の定義も存在すると思っています。

Travel
南米を旅行して回る、一定期間時間がかかるような旅は、この単語。
a) [intransitive] to go from one place to another, or to several places,
especially distant ones:
ある場所から別の場所へ、またはいくつかの場所へ行くこと。
特に遠くの場所に行くこと。

b) travel the world/country to go to most parts of the world or
most parts of a particular country
世界のほとんどの地域や特定の国に行くことができます。
特定の国のほとんどの部分に行く。

Tour
1 a trip for pleasure, during which you visit several different towns,
areas etc.:
観光を目的とした旅行で、複数の異なる町や地域などを訪問すること。


travels in South America
この場合も、ハシゴするという定義が含まれていますが一ヶ所、一ヶ所が
数日滞在するような意味でのハシゴ。tripは、その日のうちにハシゴする
イメージ。

日本人が好んでその日のうちに(短期間に)あちこち出来るだけ
たくさんの名所旧跡を見て回りたいのは、trip。





……………




# by powerbeat85 | 2022-09-18 09:43 | ■英語関連

 「米語の基本」と「英会話力習得の基本」の解説がメインのブログ。
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30