人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ

Just Follow Your Heart ! 「一番やりたいことをやる!」

◾︎ 英語に関する素朴な質問が届きました。

最近、洋画を見て英語の表現、使い方を学んでいます。
①「Stay with me!」との表現がよく使われますが、色々な訳があるため、
ニュアンスを教えてください。そばにいて、生きろ、など
「傍にいて」の際は、②「Stand by me」も同じでしょうか。 #beat85


①「一緒に居て!」「離れないで!」(恋人同士の会話にも聞こえます)

「最後までお付き合いください!」などという場面でもある。
これは、テレビのコマーシャルに入る直前に、
司会者が「Stay with us! We'll be right back!」と毎回言うので
耳にタコができる表現ですね。

②「Stand by me」は、映画のタイトルにもなっているし、有名な歌なので
ご存知の方も多いと思いますが、

この言葉の意味は、
(困ったら、困った時には、)私の味方になってね!/ 私を助けてね!/
忠実で、支持してね!力になってね!というのがおおよその解釈です。

歌の歌詞も、時間があったら是非、ご覧いただきたいのですが、
「Ben E. King」の「Stand by Me」が映画のテーマソングで、
一番有名だと思います。イントロの歌詞は、以下の通りです。

When the night has come
夜になっても、
And the land is dark
まわりが暗くなっても、

And the moon is the only light we’ll see
私たちが見える光は月光だけになっても、
No I won’t be afraid, no I won’t be afraid
私は怖がらないよ。イヤ、絶対に怖がらない

Just as long as you stand, stand by me
あなたが私のそばにいてくれさえすれば.....

と続きます。



by powerbeat85 | 2016-02-19 13:58 | ■英語関連

 「米語の基本」と「英会話力習得の基本」の解説がメインのブログ。

by powerbeat85
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31