“will” vs. “be going to”話者が発話の時点で、その場で決めたことは、
通例短縮形の I’ll ... を用いる。
ex. All right, I’ll do it then! 「わかった。じゃ、私やるわ!」
be going to do :
は、話し手が何らかの出来事の前兆を目にしたり
感じて差し迫った未来に対する予想を述べる。
ex. I’m going to take a shower now.
米語では、ex . “I’m gonna take a shower now.”
「今からシャワー浴びてくる。」
のように、「going to」を口語では「gonna」とする。
このようにbe going to doはある意味で
現在を含む未来であるが、
willは客観的に未来のみに言及し、
天気予報のように常に未来に
言及する必要があるような場合(や、かたい表現)で好まれる。
ex. The weather forecast says it will rain tomorrow.
…