人気ブログランキング |
ブログトップ

Just Follow Your Heart ! 「一番やりたいことをやる!」

<   2009年 11月 ( 5 )   > この月の画像一覧

■ RealPlayer 音声ソフトのインストールの仕方。

http://jp.real.com/downloadRP/?autodownload=1

先日、11月16日(11月15日号)から弊社の無料メルマガの
Lesson 1 がスタートしました。過去10年間に渡って配信し続けて
参りましたが、今後も更なる改定を加えながら、英会話を効率的に
自己学習していただけるように工夫を重ねて参ります。

英会話学校として名古屋市中区にてスタートして、主に企業様向けに
英会話、中国語を中心とした講師を派遣させていただき25年という
歳月が過ぎてしまいました。

英会話学校、ビート米会話の校長として、実際に今でも現役講師を
継続しながら全国の日本人の皆様に効率的な学習方法を提供させて
いただいております。

無料メルマガBOMを購読いただくには、音声ソフトのRealPlayer、
無料ソフトをインストールしていただければ、私の分かりやすい解説
及び、外国人(ネイティヴ)の発音も聞くことができます。

RealPlayer(音楽動画再生ソフト)のインストールの方法
 ⇒ 「■ このサイト」をクリックして、
サイトから指示に従い、インストールを完了してください。

注意: 有料ソフトである RealPlayer M ではなく、無料RealPlayer
で結構です。間違いのないようにご注意ください。
by powerbeat85 | 2009-11-18 15:11 | ■英語関連

■ BOM(無料メルマガ)配信開始から10周年を迎えました。

お陰さまで無料メルマガBOMは、改定を加え11年目
(6クルー目)に入りました。日頃"PowerGram" を通して、
日常会話の英語の文法をわかりやすく、例文も実際に現場
で使えるものだけを弊社のデータベースから抜粋して紹介
しています。

 (2009年11月15日号)からスタートするLesson 1 では

「今月のひとこと」にも改訂を加え、新しい情報を追加して
います。(PART IV に掲載中)

 また PART V からは
TOEIC対策のための重要なポイントや攻略法にも改訂
を加えます。更に進化したBOMにご期待ください。
BOM登録は、本ホームページのトップページ、左側の
アイコンをクリックしてお名前とメールアドレスをご記入
ください。 
by powerbeat85 | 2009-11-13 14:36 | ■英語関連

■ 生徒様から質問が届きました。

How tall/high is the pyramid?
の「tall」「high」は、英語の表現としては、どちらが正しいのか?

答え:どちらも可能です。

英語の定義:
tall: used for things that are high and narrow, especially when
you are thinking of the complete distance from top to bottom:
a tall building like the Sears Tower.

high: used of most things, especially when you are thinking of
how far something, or the top of something, is from the ground:
a high mountainとあります。

共に定義が
「from top to bottom:下から上まで」と
「from the ground:地面から頂上」をイメージしたものなので、
どちらも可能です。英英辞典に2つの例文がありました。

How tall is the Eiffel Tower?
How high is the Eiffel Tower?
by powerbeat85 | 2009-11-13 00:07 | ■英語関連

▼ 日本だより。海外赴任中の元、ビート生徒様へ。

今年は、例年以上に暖冬のようです。もう11月も半ばになるというのに
名古屋の気温は20度前後です。まだヒーターを必要としない気候です。

昨日、今日とかなり雨が降り、和歌山県では水没したところも出たようです。
エルニーニョの影響とも重なり、かなりの天候不順です。一昨日の帰りの
電車の中では汗が止まりませんでした。ホントに異常です。

例年だと、もうコートを着込んでもよさそうな時期に来ているのに。きっと
北部に赴任されている方々、中国、アメリカ北部、ポーランドへ行かれた
皆様、寒くなってきたのではないかと推測いたします。メールください。
昨日、中国北京地方では、気温が摂氏1度であると聞きました。

中部地区の岐阜、名古屋の山間部での紅葉のピークは、まだこれからが
期待できそうです。週末には京都に行く予定をしていますが....。

自宅の庭の柿の木には柿がなっていますが、昨年異常な豊作でたくさん
実をつけたため、今年は数も少なく不作のようです。既に三個くらい味見を
してみましたが、まだ渋みが残っているためその甘さを味わうところまで
達していません。柿の甘みの出る目安は、霜が降りる頃というのが世間の
常識ですが、この暖かさでは、しばらく時間がかかりそうです。

幸いまだ、新型インフルエンザの影響は、私の周りにはそれほど目立った
影響は出ていませんが、くれぐれも皆様にはお体に気をつけて頑張って
ください。
by powerbeat85 | 2009-11-11 19:25 | ▼Miscellaneous:その他

● メタボの定義が変わりました。

メタボリック症候群の基準をどうするか検討していた国際組織が、内臓脂肪の量をみる
腹囲について「大きくなくてもメタボの恐れあり」との見解をまとめ、新たに統一の基準を
作った。

日本のメタボ基準では腹囲が必須条件。だが、専門家からは「やせていて病気のリスク
が高い人を見落とす恐れがある」という声も出ていた。

 メタボリックは「代謝」を意味しており、肥満や高血糖といった問題が重なると、心筋梗塞
(こうそく)や脳卒中を起こすリスクが高まるという考えが基本にある。
国際糖尿病連合(IDF)はこれまで日本と同様に腹囲を必須条件にしていたが、米国は
そうではなく、基準がバラバラだった。

 今回統一見解に加わったのはIDF、世界心臓連合、国際動脈硬化学会など六つの組織。
議論の結果、「腹囲」 のほか 「中性脂肪、HDLコレステロール、血圧、血糖値」 を加えた
5 項目のうち、3 項目以上の検査値に異常があれば、メタボとすることに決めた。


腹囲が普通でも、血圧や血糖値などに異常があればメタボということになる。腹囲の値は、
国や民族ごとにそれぞれ定めるとしている。

 日本では男性85センチ以上、女性90センチ以上という腹囲であることが第一条件。
ただ「女性の方が大きいのは変だ」との声が国内外から出て、厚生労働省の研究班が
測定値を見直す作業を進めている。

 また、太っていなくても血圧や血糖値といった異常が重なる人は日本人に多く、
心筋梗塞や脳卒中のリスクも高いことが調査でわかっている。腹囲が大きくないと
特定健診にもとづく保健指導の対象にならないのが現状だが、「やせていてリスクの
高い人への対策が不十分」との指摘があった。新しい世界基準だと、こうした人たちも
メタボに含むことになる。

 日本の立場を代表して議論に参加した日本糖尿病学会理事長の門脇孝・東京大
教授は「血圧や血糖値などの異常が重なる原因の多くは内臓脂肪の蓄積だとわかって
きており、有効な対策を考えるためにも腹囲を必須にした方がいい。日本としては今の
基準を堅持する」と話している。(田村建二)
by powerbeat85 | 2009-11-05 15:47 | ●健康関連

 「米語の基本」と「英会話力習得の基本」の解説がメインのブログ。
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30