人気ブログランキング |
ブログトップ

Just Follow Your Heart ! 「一番やりたいことをやる!」

<   2017年 03月 ( 5 )   > この月の画像一覧

◾️ 前置詞、in 7 days ⇔ after 7 days

in 7 days ⇔ after 7 days
⇒とでは大違い。意外とその違いは知られていない。

「彼女の誕生日まで後7日だ。」
Her birthday is in 7 days.

◾︎まず、前置詞、in の意味は、一般に「...の中に」という意味の定義で
よく知られています。しかし、「in seven days」の場合は、意味が
全く異なります。

直訳の意味は、「7日後に」であり、
「after seven days」は、「7日後に」ではなく、「7日後以降に」、
つまり、7日後でもいいが、それ以降とは、8日後でも9日後でも良い、
ということになります。
----------------------------------

別の例で、解説を続けます。
◾︎例えば、現在の時刻を13:00 ということにします。友達と一緒に
ショッピングモールで買い物をしている二人、お互いに違う買い物を
したいので待ち合わせをする事になりました。

そこで、meeting point を決めて、「①じゃあ、ここで 2時間後にね!」
という場面です。2時間後に、とは3時が待ち合わせの時間という事に
なります。
① I'll meet you here in two hours. 2時間後に(ni) 、「15時に会いましょう」
ということになります。

仮に、この場面で、
② I'll meet you here after two hours. としたら、どうでしょう?
「2時間後に」ではなく、「2時間経過した、それ以降」となり、
3時以降なので、4時でも5時でも6時でもそれ以降でも良い、
とう話になってしまいます。 「② 15:00 以降に会いましょう。」
----------------------------------

cf.
③ two hours ago 2時間前に
④ in two hours 2時間後に

現在時刻が13:00の場合、
③ は、11:00 。
④ は、15:00 。
----------------------------------

cf. ⑤ within two hours と混同する人も非常に多い。
⑤ は、2時間以内に。
ex. I'll be back within two hours. 「 2時間以内に戻ります。」





----

by powerbeat85 | 2017-03-22 12:20 | ■英語関連

● マスクの正しい着け方。

ただ、簡単にマスクをしているだけでは、殆んどの人が、漏れ率100%。
つまり、マスクをしていないのと同じだという驚きの結果。

①鼻のワイヤ部分をマスクのど真ん中で折り目をつけること。
これは特に重要らしい。バランスが悪いと、片方から空気が漏れます。

②次に、鼻のトップを押さえたままで、マスクの下の部分をしっかり
顎の下まで回し込むこと。そうしないと、下から悪い空気が漏れる。
これがよくある間違い。

マスクは大きければ良いというものではない。つまり、自分の顔の
骨格に合わせてマスクを選ぶこと。大き過ぎると空気が漏れやすく
なるそうです。

小さなお子さんをお持ちのお母さん、外出する時は、マスクをして、
サングラスを買ってあげると良いね。サングラスは出来るだけ、
目の周りが覆いかぶさった形が理想だけど。 スノボ用は、横からの
紫外線も完全シャットアウト。空気が殆んど入らない。
スポーツショップで子供用を探すと良いかも。

マスクの正しい着け方とは?マスクを外す時の保管方法は、口に
当てた部分を内側ではなく、外側が正解。飛び散らないようにする
のが正しい方法らしい。




----

by powerbeat85 | 2017-03-21 09:56 | ●健康関連

◾️ until という単語について。

...まで ⇔ until ⇒と、by の違いは、区別しにくいのですが、
今日はこの違いを、定義と例文を紹介しながら、その違いを
徹底的に理解しましょう。

◾️by、...までに=not later than...
ex. I'll be home by five o'clock. 「5時までに帰宅します。」
ポイントは、5時ぴったり迄には、5時を1秒でも上回る事は無い、
という感覚です。

◾️until=既に継続中の活動や状況が停止するまで。
「継続 ➕ 停止」のイメージ
Until ⇒ 接続詞、前置詞の二面性がある。

Two more hours until I get home.
「家に着くまであと、2時間。」
cf. We have another two hours until I get home.
「家に着くまで、まだ2時間ある。」

They try to find their jobs until their visa expire. 現在形、
「彼らはビザが切れるまで仕事を探します。(確定的近未来)」

Stay here until I get back.
「戻って来るまで、ここに居て!」

The meeting went on until 6:30.
「会議は6時半まで続いた。」

Up until last year, they didn't even own a car.
「去年までは、彼らは車さえ持っていなかった。」

--------------



工事中 🚧

by powerbeat85 | 2017-03-20 09:07 | ■英語関連

◼︎ ことわざ、諺には2種類あることがわかる。


◾︎ proverb 人生のアドバイス
[prɑvɚb]

a short well-known statement that contains advice
about life in general. For example,
英英辞典、LAAD より抜粋
"A penny saved is a penny earned" is a proverb
《諺》1ペニーの節約は1ペニーの儲け(ちりも積もれば山となる)

ここでの最大のポイントは、
that contains advice about life in general という部分です。
つまり、一般的に「人生におけるアドバイスとなるもの」、です。


◾︎ say‧ing 賢い真実
[ˈseɪ-ɪŋ]
a well-known short statement that expresses
an idea most people believe is true and wise
英英辞典、LAAD より抜粋
▶As the saying goes, “easy come, easy go.”
《諺》簡単に入手出来るものは簡単に出て行く (悪銭身につかず)











この単語のポイントは、その考えが「多くの人にとって真実であり、賢い考え方」である場合。



----
----

by powerbeat85 | 2017-03-03 08:37 | ■英語関連

● うつ病防止にもなるセロトニンの威力とは?

「幸せ」になるためには、
「お金」や「社会的成功」が必要だと思っている人は多いが、
それは脳内物質的に言えば、ドーパミン的幸福だそうです。

他にも「幸福」の脳内物質は、いろいろあります。
その一つが「セロトニン」です。

青空の下を歩くだけで、清々しい、晴れやかな気持ちになりますが、
それはセロトニンが分泌されるからです。

心の安定、晴れやかな気持ち、リラックス、癒やしと関連した
脳内物質です。
ドーパミンが「エキサイティングな幸福感」とすれば、
セロトニンは「静かな幸福感」を司さどっています。

青空の下を歩くだけで、セロトニンが分泌して、
誰でも、5分で幸せになれるのです。
それを活用しない手はありません。

青空の下を歩く、清々しい幸福感。
のありがたみをほとんどの人は忘れています。

ちなみに、セロトニンが低下した状態が、「うつ病」です。

ということで、今日は、青空の下でスノーボードを満喫しました。
平日なので、数えるほどしか人がいないので朝から貸し切り状態です。
この感覚を覚えると、週末の土日に行ってみようという気持ちには
どうしてもなれません。
(精神科医、樺チャンネル メルマガより抜粋)



----

by powerbeat85 | 2017-03-01 17:54 | ●健康関連

 「米語の基本」と「英会話力習得の基本」の解説がメインのブログ。